INSTITUTO DIVERSIFICADO POR COOPERATIVA SAN AGUSTIN
ACASGUASTLAN, EL PROGRESO
INDICOOPSA
CATEDRA:
Q´eqchi´
CATEDRATICO:
Henry Toc
CARRERA:
Bachillerato en Ciencias y Letras con
Orientación en Educación
GRADO:
5TO.
NOMBRE:
Yuri Yensi De Fátima Cuellar Hernández
Introducción
El idioma Q´eqchi proviene de
varias ramas de distintos idiomas mayas y para comprender su origen y
surgimiento debemos adentrarnos más en la cuna del idioma indagar sobre las
características que lo rodean y es por esta razón, que dedico este espacio en
el blog para hablar de un idioma tan importante como lo es el Q´eqchi.
SURGIMIENTO Y ORIGEN
DEL IDIOMA QUECHÍ
Es
uno de los idiomas mayas que se habla en Guatemala. Se habla en casi todo el
departamento de Alta Verapaz, que se encuentra en el norte de Guatemala, a
excepción de los municipios que se encuentran en el sur como San Cristóbal
Verapaz, Tactic (donde se habla el Poqomchi) y Santa Cruz (donde también se
habla el Poqomchi pero una buena parte hablan el Q’eqchi’). El Idioma Maya
Q’eqchi’ también se habla en el Oeste y Norte de Izabal, Este de Quiché, un
poco del Norte de Baja Verapaz, gran parte de Petén (del medio para abajo) y
también la mediana parte de Belice (al igual que Petén: del medio para
abajo).
Por cobertura territorial el Q’eqchi’ es el idioma que ocupa el primer lugar, seguido de Quiché con el K’iche’ que es la madre de todos los idiomas mayas en Guatemala. No obstante, el Q’eqchi’ ocupa mucho espacio pero a pesar de eso es el segundo en cuanto a la cantidad de personas que lo hablan, el primer lugar en este caso lo tiene el Idioma Maya K’iche’.
Por cobertura territorial el Q’eqchi’ es el idioma que ocupa el primer lugar, seguido de Quiché con el K’iche’ que es la madre de todos los idiomas mayas en Guatemala. No obstante, el Q’eqchi’ ocupa mucho espacio pero a pesar de eso es el segundo en cuanto a la cantidad de personas que lo hablan, el primer lugar en este caso lo tiene el Idioma Maya K’iche’.
El q'eqchí —escrito
también kekchí en español, y q'eqchi' de acuerdo con la
ortografía de la Academia de Lenguas Mayas de
Guatemala— es uno de los idiomas usados en Guatemala
por la etnia del mismo nombre, en los departamentos de Alta Verapaz,
Baja Verapaz,
Petén,
Izabal
y Quiché. Es el idioma con mayor extensión
territorial y el cuarto en cantidad de hablantes detrás del castellano el
quiché y el cakchikel.
Es una lengua de origen Maya, y
se considera como una de los idiomas co-oficiales de Guatemala. Conforma parte
de la familia de las lenguas maya
y pertenece más particularmente a la rama quicheana.
Su pronunciación no es muy
simple, este idioma es muy antiguo y unos de los principales pioneros de Guatemala.
También hay hablantes de Q'eqchi' en El Salvador, producto de las recientes
migraciones.
La lengua primigenia de los idiomas mayas, según
hipótesis, surgió en la Sierra de los Cuchumatanes, en un área donde hoy
habitan los qanjobales, en Huehuetenango. Ese tronco común es llamado protomaya
por los investigadores, o bien, nab'ee tziij, que en k'iche' quiere
decir "antigua lengua".
El paso de los años, las guerras y las migraciones
hicieron que el protomaya evolucionara en distintos grupos lingüísticos por
Mesoamérica.
Estos lenguajes tuvieron cambios significativos de
1524 a 1700, resultado de la Conquista y colonización española, por la
disminución de la población, la esclavitud, la subordinación a un poder
extranjero y los cambios de ubicación de las poblaciones.
De hecho, la Corona española llevó a cabo acciones
conocidas como “reducciones” forzadas, las cuales agruparon en determinadas
áreas a distintos grupos étnicos, produciendo así diversos efectos
lingüísticos.Asimismo, se dieron procesos de migración de las zonas urbanizadas
hacia las periferias lejanas por parte de grupos que se negaban a pagar los
tributos de los ibéricos.
Entre los fenómenos que más
afectaron en la forma de comunicación fue el proceso de castellanización, ya
que el uso del español se extendió no solo entre los mestizos, negros, mulatos
y zambos, sino también entre los indígenas, cuyos idiomas tuvieron cambios al
incorporar palabras y estructuras gramaticales del español.
Asimismo, en ciertas regiones,
las congregaciones católicas se formaron en torno a un chinamital (parcialidad)
de origen prehispánico. Debido a ello, así como al establecimiento de unidades
socioculturales reducidas, se fortaleció el proceso de diferenciación
lingüística de los grupos de estirpes distintas.
Con la colonización y su sistema
de administración municipal, hubo congregaciones de diversas lenguas en una
misma área, lo cual hizo que se adoptaran formas lingüísticas alternas, en una
especie de fusión. De esa forma, surgieron nuevos idiomas.
Conclusión
El origen del idioma Q´eqchi es un dato muy
importante que como guatemaltecos debemos de conocer no solo por su grado de
relevancia cultural sino también porque de allí dependen muchos de los
conocimientos que en la actualidad se imparten en las escuelas, y cualquier
otro tipo de centro educativo, los idiomas mayas identifican nuestro país y lo
hace mucho más interesante y único por eso debemos y tenemos que informarnos
con deseo de la cultura de nuestro país.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario