INDICOOPSA
Idioma Q´eqchi´
CATEDRATICO:
Henry Toc
HISTORIA DEL
IDIOMA Q´EQCHI´
ALUMNO:
Amner Efrain
Soto Ramirez
Grado:
5to.
Bachillerato en Educación
Clave:
10
´
INTRODUCCION
Guatemala es uno de los países Americanos con más
riqueza y cultura, además de eso fue la cuna, el corazón de la civilización
maya, es hogar de una de las más grandes civilizaciones que la historia ha
conocido.Sus logros matemáticos, astronómicos, arquitectónicos, artísticos y
gastronómicos no solo han sobrevivido hasta el día de hoy sino que forman una
parte integral de la vida de todo guatemalteco.
HISTORIA DEL
IDIOMA Q´EQCHI
El
q'eqchí escrito también kekchí en español, y q'eqchi' de acuerdo con la
ortografía de la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala—es uno de los idiomas
usados en Guatemala por la etnia del mismo nombre, en los departamentos de Alta
Verapaz, Baja Verapaz, Petén, Izabal y Quiché. Es el idioma con mayor extensión
territorial y el cuarto en cantidad de hablantes detrás del castellano el
quiché y el cakchikel.
Es
una lengua de origen Maya, y se considera como una de los idiomas co-oficiales
de Guatemala. Conforma parte de la familia de las lenguas maya y pertenece más
particularmente a la rama quicheana.
Su
pronunciación no es muy simple, este idioma es muy antiguo y unos de los
principales pioneros de Guatemala. También hay hablantes de Q'eqchi' en El
Salvador, producto de las recientes migraciones.
La
mayor parte de investigadores ubican a los Q’eqchi’s del siglo XVI en el
territorio donde se encuentran los ríos Cahabón y Polochic, en los
alrededores de Cobán. Para eso se basan
en tres puntos. Por medio de los estudios de vocabularios antiguos, se sabe que
el q’eqchi’ se separó del k’iche’ en el año 600 A. C. Por otro lado, el título
Chamelco menciona “Señores q’eqchi’s” en Carchá, Chamelco, Cahabón y Lanquín.
Esta versión parece haber sido escrita
en 1611 por los ancianos de San Juan Chamelco.
El tercer punto se refiere a las investigaciones arqueológicas de
Charlotte Arnauld (1981) quien descubrió evidencias de continuidad en el
asentamiento prehispánico con el colonial.
Según
Arnauld, las depresiones y los valles constituyen los mejores espacios
habitables del área y fueron aprovechados para asentamientos q’eqchi’es
prehispánicos y para los pueblos donde los frailes dominicos agruparon a las
poblaciones. Todavía era habitado al momento de la llegada de los españoles.
Según el mismo autor Chichén Itzá era un centro ceremonial y residencial
Q’eqchi’.
El
primer centro de control de los dominicos fue Rabinal, un año después fundaron
los pueblos de Santo Domingo de Cobán, San Pedro Carchá, San Juan Chamelco, San
Agustín Lanquín y Santa María Cahabón (todos en el actual departamento de Alta
Verapaz). Sin embargo, si los primeros intentos de colonización fueron
pacíficos, los últimos debieron recurrir a la fuerza. De esta manera, príncipes
indígenas como Juan Matalbatz, dieron tenaz resistencia a los españoles.
En
la etnia q’eqchi’, el monolingüismo es la principal característica de sus
pobladores, que durante años lograron que los foráneos utilizarán el q´eqchi´
como una lengua franca. Los q’eqchi’s de hoy conservan sus prácticas y
creencias mágicas, quizá la mejor expresión de ellas para el turista es poder
estar involucrado en un Paa’banc’. Las
expresiones como las danzas de Venados, de Cortés o de los Viejitos, destacan
en muchas de las poblaciones.
La
marimba de resonadores de bambú, los conjuntos de chirimía tambor o con pito; pero sobre todo el
conjunto de arpa, violín y guitarra, nos recuerda el proceso de conquista y de
adopción instrumental moro-europeo.
La
culinaria q’eqchi’ ha logrado un espacio en el escenario nacional. La sopa del
kaq’ ik’, elaborada con chile rojo y achiote que se acompaña de carne de pavo
(chompipe) y tamalitos de maíz, es codiciada en el área y fuera de su esfera.
Muestras
de la riqueza cerámica de esta cultura puede apreciarse en el museo de San
Pedro Carchá y en el Museo nacional de Arqueología de Guatemala. La historia
colonial también dejó un bello legado patrimonial, por eso, los pueblos más
importantes como Cobán, Carchá y Chamelco, cuentan con bellas iglesias, ermitas
o capillas y conventos. De igual manera, San Cristóbal y Tactic. Ello no excluye
las iglesias de Santa María Cahabón y la de San Agustín de Lanquín. Aunque
estos pueblos son eminentemente q’eqchi’s, se aprecia en su diseño y
arquitectura una tradición española, con sus casas de adobe, techos de teja y
corredores al frente de los patios y huertos en las casas de antaño.
CONCLUSION
La
mayoría de los hablantes del idioma Q'eqchi' viven al norte de Guatemala. Sus
hablantes se concentran en el departamento de Alta Verapaz. Aun cuando los
límites de la comunidad Q'eqchi' no pueden definirse concretamente, en general
la comunidad se extiende desde el departamento de Quiché, en el Occidente,
hasta el departamento de Izabal, en el Oriente. Al sur colinda con el
departamento de Baja Verapaz y al norte, con el departamento de Petén y con el
territorio de Belice.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario